HQs WoW – ptBR

Publicado: maio 21, 2009 em World of Warcraft

Estou postando aki os links das próximas edições traduzidas em portugues pela equipe The Centurions e TropaBR

World of Warcraft Vol. 03

World of Warcraft Vol. 04

World of Warcraft Vol. 05

World of Warcraft Vol. 06

World of Warcraft Vol. 07

World of Warcraft Vol. 08

World of Warcraft Vol. 09

World of Warcraft Vol. 10

World of Warcraft Vol. 11

World of Warcraft Vol. 12

World of Warcraft Vol. 13

World of Warcraft Vol. 14

World of Warcraft Vol. 15

World of Warcraft Vol. 16

World of Warcraft Vol. 17

World of Warcraft Vol. 18

World of Warcraft Vol. 19

World of Warcraft Vol. 20

World of Warcraft Vol. 21

World of Warcraft Vol. 22

World of Warcraft Vol. 23

World of Warcraft Vol. 24

World of Warcraft Vol. 25

World of Warcraft Especial

comentários
  1. ítalo disse:

    não tem amis cara :S
    tou viciado nisso :s
    muito bom o trabalho de vocÊs (y)

  2. Jaypee disse:

    Muito bom o trabalho dos grupos, mais é uma pena eles terem traduzidos varios nomes próprios que não para traduzir, dificultando a leitura.

    Thunderbluff por exemplo, tem que ser Thunderbluff, e não “Blefe do Trovão”…

    • blizzlikes disse:

      pois é jaypee, qdo eu li tbm achei até engraçado, acho que quem traduziu ou usou algum tradutor automatico ou nao conhece a historia mais ou menos e traduziu todos nomes para o portugues.. mas é o que temos, so nos resta nos contentar com issu =D

  3. Liynx disse:

    Descordo! achei muito bom o trabalho, e ainda mais com tudo traduzido, assim dando uma noçao e experiencia de como eh um estadunidence lendo a revista. pois ao ler ele mesmo vai “traduzir” o nome para si. otimo trabalho do grupo!

    • Vaden disse:

      Adorei o trabalho!! adorei as revistas, muito obrigado meeessmo! muito legal!!

      Mas Linyx, regra básica de qualquer lingua, coisa que aprendemos na 5ª série… Nome Próprio não se traduz

  4. Jaypee disse:

    Traduzir nome de lugar eh como se os americanos chamassem por exemplo Rio de Janeiro de January River, coisa que isso não acontece.

    Liynx, você está errado.

  5. ZArTAkuZ disse:

    eu nao gostei muito falando ‘elfo da noite’ ou ‘tempestado'(stormwind) porque pro game wow ser pt-br vai demorar MUITO
    então esses nomes… acho que deveriam ficar english.
    mas vlw pela traduzida!

  6. Daniel disse:

    Muito obrigado por disponibilizarem pra download e ainda mais traduzido!
    Vlw!!

  7. geovane disse:

    São quantas hqs no total? ta sendo lançado ainda?

  8. Phoenix disse:

    Muto bom galera!!
    Espero que continuem com o ótimo trabalho.
    Estou ansioso pelos proximos.

  9. Eduardo disse:

    acho a tradução dos nomes próprios do universo de Warcraft algo totalmente errado, até desisti de acompanhar a versão traduzida por esses grupos por causa dessas traduções. perde totalmente o clima, além de estar ERRADO, já que nome próprio não se traduz.

    felizmente as HQs em seu idioma original estão sendo postadas aqui também, pq como comentei no post das HQs em inglês, elas são meio difíceis de se encontrar.

    • blizzlikes disse:

      Pois é kra, no inicio minha ideia era de somente postar em ptBR so que ai como o krinha que traduz não ta mto por dentro do universo de Warcraft traduziu tdo… ai fico tenso, tive que postar a versão original caso alguem preferisse…

      mais fazer u q né… a versão traduzida pela panini está certa, com os nomes próprios em inglês mas como so traduziram os 3 primeiros.. o jeito e continuar com as que temos…

      • Eduardo disse:

        é, a primeira edição até comprei na banca, e tava traduzida de forma bacana, mantendo os nomes próprios em inglês e tudo, mas nunca mais vi a revista nas bancas, acho que pararam de lançar…

  10. blizzlikes disse:

    sim Eduardo, a panini traduziu as três primeiras edições e parou dpois… por isso tem um post separado do outro o primeiro post a tradução foi feita pela panini, sem a traduçao dos nomes proprios ja do issue #03 pra frente a tradução foi feita por um grupo…

  11. Luan disse:

    tah nota 10 a traduçao.essa HQ eh otima, pena que comparando a qualidade do desenho da ediçao numero 1 a ediçao 15 por exemplo, o desenho da quinze nao tah muito bom.vlw essa hq eh viciante.

  12. Farelyn, The Paladin disse:

    com a vinda da Actvision Blizzard será q vão ser traduzidas oficialmente todas as obras literárias?

  13. Dark kinght disse:

    aew parece que voltaram a traduzir ja traduziram a 16 e 17 nesse site http://blog.thecenturions.net/world-of-warcraft-16/

  14. Dark knight disse:

    AEEEEEEE QUE bOM SAIU O 20 TBM

  15. INVENSIVEL SOB O SÓL disse:

    BANZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII

  16. INVENSIVEL SOB O SÓL disse:

    BANZZZZZZZZZAAAAAAAAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIII

  17. Dark Knight disse:

    po estão demorando pra traduzir o 22

  18. carlos disse:

    Irao traduzir as restantes?

  19. Lukaz disse:

    Não sabia q existia um site com as HQ’s, sabia q já haviam feito algumas, mas achei muito legal encontra-las separada da massa de quadrinhos Marvel e DC.

    Provavelmente irão terminar de fazer, mas no momento o mundo dos Scans está passando por uma fase sombria. Sei disso pois sou colaborador.

    No mais… muito bom trabalho ao juntar estás HQ’s, são essenciais para quem quer saber mais sobre a lore do wow.

  20. Mauricio disse:

    O trabalho esta muito bom mas se nao for pedir d+ tem como mudar o link dos arquivos q estao no megaupload para outro site???
    Pois tenho um problema e nao consigo fazer o download no megaupload

  21. LEGAL disse:

    CARA , O SITE FICOU MUITO LEGA!! 😉

  22. Bruno L. disse:

    Acho q nao deviam reclamar da traduçao, mesmo traduzindo os nomes proprios e de lugares, quem conheçe o jogo sabe o como eh o verdadeiro nome (acho q ngm q n conheçe um poco da historia do jogo vai baixar ‘-‘), o trabalho de vcs ta otimo, continuem assim 😀

  23. weslins disse:

    Pouxa vida poderiam disponibilizar em outros links ne, megaupload é meio chato baixa pra quem não tem premium.

  24. douglas disse:

    e pensa que o wow veio pro brasil e agora da pra entende bastante da historia pelo jogo

  25. Alex disse:

    Começa a partir do volume 3 msm?

  26. Wolfgan Fox disse:

    Cara, os links tão quebrados, quando clico mostra “File Removed for Violation.” O problema é no mediafire?

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s